Featured Haiku Poems Tsunami & Nuclear Reactor: Ban’ya Natsuishi (in Japanese & English) Book Review “Flying Pope: 44 Haiku” by Ban’ya Natsuishi: Sukehiro Hirakawa (in Japanese) About “World Haiku 2011: No. 7”: Suketada Sakai (in Japanese) About Tateo Fukutomi’s Haiku Collecdtion “Chokanzu”: Yuji Matsumoto (in Japanese) Meeting Report Haiku Reading in Fujimi City: Ryuji Yamagishi (in Japanese) Essay Capricious Travel in East Europe: Ichitaro Yamamoto (in Japanese) Haiku Poems air god: Jim Kacian (USA, in English & Japanese) Haiku Elegy to Japan: Katica Kulavkova (Macedonia, in Macedonian, English & Japanese) Lunar Maria: Toshio Kimura (in Japanese, some haiku in English) On His Shoulder: Hikari Kumoi (in Japanese & English) The Tears of the Balkans: Yuko Tange (in Japanese & English) Cyber-haiku: Kika Hotta (in English & Japanese) La Maison des arbres: Jean Antonini (France, in French, English & Japanese) Out of Breath: Max Verhart (Netherlands, Dutch, English & Japanese) The Shadow of Bromeliad: Alenka Zorman (Slovenia, Slovenian, English & Japanese) The Sun after the Tsunami: Sayumi Kamakura (in Japanese & English) hollow tree: john martone (USA, in English & Japanese) L’Attente: Amelia Stanescu (Romania, in Romanian, French & Japanese), etc. Ginyu Haiku Gallery Maki Hayakawa, Bill Copper, Steven K. Ross, Slobodan Cekic, etc. |